
首頁.HOME > 華語.Mandarin > 專輯明細.Product Details
![]()
台東Taitung
一卷塵封卡帶 重現郭英男歌唱原聲 16首音樂場景 領你去台東唱歌生活 音樂CD + 紀錄片DVD 老人老了,歌仍唱著...... 阿美族實在是一個令世人驚嘆的歌唱民族。 他們的身體是不規則的五線譜,座標如浪,左右前後擺盪。 不是阿美族的歌沒有譜,而是不需要譜來決定歌怎麼唱。 歌;像是原生烙印,憑著前世今生的記憶,個體和群體從共同的生活中,將歌呼之而出。 這張作品,是一封聲音的音樂片,在島嶼的東面這一端,太平洋邊陲遷徙了幾個世紀的部落,從年輕就開始在農地唱著工作歌的親人,如今已是夕照之年還在繼續唱歌的老人們。 生活依然在傍晚的村落中,端著凳子圍著圓圈彼此關照,有了一點小米酒的催化,笑聲還是如陽光般燦爛。 熊儒賢 台灣 世界音樂之源 阿美族耆老 - 馬蘭吟唱隊 1996年,在在亞特蘭大所舉辦的奧林匹克運動會的主題曲中,有一段原著民吟唱的歌謠,即是由台灣台東,馬蘭部落阿美族人 郭英男夫婦,以「自由對位複音唱法」,演唱「歡樂飲酒歌」,他們嘹亮而又動人的歌聲,撼動了全世界所有人的心。 阿美族人,他們用歌聲生活,唱歌在他們生命中是重要的存在,更在歌中傳遞生活的智慧。他們有著上天賦予最棒的嗓音和肢體語言,唱出台灣原住民阿美族獨特複音音樂,讓旋律像是流竄在軀體裡的因子,不時的散發出來,藉由歌聲的傳達,讓這一份上帝送給台灣最美麗的禮物,繼續傳唱在人間。 從「世界」到「台東」 有人說真正能夠代表台灣藝術史的是原住民文化,台灣在國際間的外交宣傳品也以原住民圖騰作為精神象徵,台灣原住民的歌聲,在『世界音樂』是最被注視的一隅,而阿美族獨特的【複式合音】也為國際樂壇與古典音樂界驚嘆不已。 由台灣台東阿美族的耆老的歌聲,特有「自由對位複音唱法」,更是顛覆全球音樂的學理。他們的唱法富變化和包容性,舉凡日常生活大小事宜,都可以涵蓋在歌謠中,阿美族更發展出多層次的複音合唱,屬南島語系中歌謠文化最豐富的一支,因著天生環山面海的地理環境,再加上原住民特有的口傳文化,傳唱的歌謠豐富驚人。 『野火樂集』經過多年的採訪錄音,收集馬蘭吟唱隊阿公阿嬤的音樂與歌聲,甚至找到1992年郭英男原聲歌唱的卡帶錄音,十分珍貴,透過「台東」專輯音樂與紀錄影像,完整呈現台東阿美族人的人文風景。
門市/超商取貨需知: * 如需發行當日取貨參加簽名活動者(進口版商品除外),請於門市購物。 *在您下單完成後,如因個人因素需取消訂單,煩請於下單完成後24小時(上班日)來電通知,以便訂單處理作業。超商取貨付款,如需取消訂單請於當天或是次日上班日上午12時前來電通知 *超商取貨:訂購之商品將集中超商物流中心轉運站,送達您指定的便利商店,轉站送達需3-5天工作日時間,請您耐心靜待 訂購須知: *預購商品以發行日寄出,請單筆下單,以利方便出貨流程, 如與其它CD併購,將與該張訂單CD最後發行日同時寄出,不另分次送出。 *預購商品付款方式如郵政劃撥與ATM:下單後請3日內完成匯款與傳真,逾期將自動取消訂單。訂單如ATM或劃撥如逾時,系統將自動取消,在您收到自動取消時請勿匯入,有需求請重新下單. *如有贈送海報,海外地區未購海報筒將以折疊方式,與CD併裝入,國內未購買海報筒將用塑膠封套捲入, 超商取貨付款與 已付款純取貨,未加購海報筒,海報將折疊方式,隨貨寄出加購海報者將在取貨完成後,另郵局掛號寄出,系統可加購海報筒。商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退。(加購海報筒為保障運送過程中.降低損壞海報毀損,商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退)。 *商品如有加贈贈品或是內附,如小卡,海報之類贈品如卡片之類附贈商品,由發行公司原封裝入,本銷售網站不便拆閱,如有短缺或者印刷之類個人觀感問題,恕無法補出與更換.如遇商品因出貨廠商無法製作出貨導致斷貨情形,客服會在第一時間電聯/(或MAIL通知),並取消訂單。商品斷貨是我們都不樂見的,一但發生,我們通知方式會有email/或者致電告知,請務必留意任何來信。賣場有隨時更改購買需知條款的權利。 *如商品為進口商品,寄送過程中將無法避免撞擊,且由於音像製品屬於易損傷物品,訂購之物品除發生外包裝(封面,外殼)撕裂,粉碎性損壞,或CD碟片碎裂性或刮傷.影響正常播放等情況外,外包裝如有小壓痕瑕疵,一概不退換,敬請見諒!(備註:會有防震包裝,避免發生以上情況) *專輯說明得購物須知:(請至首頁購物需知參閱) ![]() 最近瀏覽過的商品 清除 |