
專輯介紹DETAIL
無論我們的音樂旅遊帶領我們到任何地方, 我們永遠會發現自己會回到巴西. 經過許多年, 這文化豐富國家的音樂一直是Putumayo世界音樂系列重要的成分之一, 起初是傳奇人物喬治班(Jorge Ben)和吉貝托吉爾(Gilberto Gil)收錄在Putumayo 1993年的第一張選輯中. 自從1960年巴莎諾瓦名曲"來自伊帕尼瑪的女孩 The Girl from Ipanema"以來, 巴西音樂持續地在全球各地有熱愛的聽眾. 到底是甚麼讓巴西音樂如此的吸引人? 就像任何很棒的食譜一樣, 是組合的成份以適當的比例混合做出超越原本食材的一盤美食. 巴西音樂提供一種會混合了美國, 歐洲和非洲深厚的文化傳統, 在這獨特的南美洲熔爐熬練了幾個世紀, 這份開胃的巴西音樂菜色是混合了亞馬遜雨林多樣性的聲音, 葡萄牙詩詞和感性與吸引人的非洲旋律. 再加上短短幾段進口的爵士, 流行, 靈魂, 搖滾, 雷鬼等各種音樂, 結果就是一種吸引所有年齡與文化背景聽眾的魔術般組合. 此選輯的歌來自於巴西各地, 從貝倫區(Belém)的亞馬遜旋律和根源於非洲的巴伊亞(Bahia)音樂, 到里約熱內盧的浪漫遐想和聖保羅的森巴舞之魂.
註: 內附數位音樂下載卡片.
No matter where our musical journeys take us , we always find ourselves returning to Brazil . Over the years , the music of this culturally rich country has been an essential element of Putumayo collections beginning with the legendary Jorge Ben and Gilberto Gil on our first compilation in 1993. Since the bossa nova hit , “ The Girl from Ipanema , " in the 1960s , Brazilian music has continued to find receptive audiences in all corners of the earth . What makes Brazilian music so appealing ? Like any great recipe , it is the combination of ingredients blended in just the right way that results in a dish that is greater than the sum of its parts . Brazilian music offers a mixture of the profound cultural traditions of the Americas , Europe and Africa , simmered over the centuries in this unique South American melting pot . The savory stew of Brazilian music is blended from the diverse sounds of the Amazonian rainforest , Portuguese poetry and melodic sensibilities and enticing African rhythms . Add to that the dashes of imported jazz , pop , soul , rock , reggae and more , and the result is a magical concoction that appeals to all ages and cultures . The songs on this collection originate from across Brazil , from the Amazonian rhythms of Belém and African roots of Bahia to the romantic reveries of Rio and samba soul of Sao Paulo . Enjoy !
專輯曲目 TRACK
編號 | 曲目 |
---|---|
1. | Vania Abreu - Embola Bola |
2. | Rogê - Fala Brasil |
3. | Bïa - Beijo |
4. | Sandália de Prata - Sapata de Ouro |
5. | Luiz Melodia - Recado Que Maria Mandou |
6. | Dona Onete - Homenagem aos Orixás |
7. | Sambasonics - Babulina |
8. | Dendê & Band - Sete Espadas |
9. | Jair Oliveira - O Samba Me Cantou - O Flerte da Alma com O Samba |
10. | Aricia Mess - Batuque é Reza Forte |
* 如需發行當日取貨參加簽名活動者(進口版商品除外),請於門市購物。
*在您下單完成後,如因個人因素需取消訂單,煩請於下單完成後24小時(上班日)來電通知,以便訂單處理作業。超商取貨付款,如需取消訂單請於當天或是次日上班日上午12時前來電通知
*超商取貨:訂購之商品將集中超商物流中心轉運站,送達您指定的便利商店,轉站送達需3-5天工作日時間,請您耐心靜待訂購須知:
*預購商品以發行日寄出,請單筆下單,以利方便出貨流程,
如與其它CD併購,將與該張訂單CD最後發行日同時寄出,不另分次送出。
*預購商品付款方式如郵政劃撥與ATM:下單後請3日內完成匯款與傳真,逾期將自動取消訂單。訂單如ATM或劃撥如逾時,系統將自動取消,在您收到自動取消時請勿匯入,有需求請重新下單.
*如有贈送海報,未購海報筒將以折疊方式,與CD併裝入, 超商取貨付款與
已付款純取貨,未加購海報筒,海報將折疊方式,隨貨寄出加購海報者將在取貨完成後,另郵局掛號寄出,系統可加購海報筒。商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退。(加購海報筒為保障運送過程中.降低損壞海報毀損,商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退)。
*商品內如有封入小卡或海報等內容物,皆由發行公司原封裝入,本銷售網站不便拆閱,如遇內容物發生短缺情形,或是印刷上的個人觀感問題,恕無法補償與更換。
*商品經拆封後將視為認同該商品,如為拆封後所產生的商品外觀損傷,本銷售網站一概不負責,恕無法提供退換貨。
*如商品為進口版商品,配送過程中將無法避免撞擊,且由於音像製品本屬易損傷之物品,如為CD片碎裂、刮傷等影響正常播放以外之情形,例:商品外包裝(封面或外殼)撕裂、折損、刮傷、壓痕等,因不影響使用及播放,一律無法退換貨,敬請見諒!(商品出貨時會有防震包裝,避免以上情況發生)
*如遇商品因出貨廠商無法製作導致斷貨情形,客服會在第一時間電聯/(或MAIL通知),並取消訂單。商品斷貨是我們都不樂見的,一但發生,我們通知方式會有email/或者致電告知,請務必留意任何來信。賣場有隨時更改購買需知條款的權利。
*專輯說明得購物須知:(請至首頁購物需知參閱)